Слово живое и мертвое

📖 Слово живое и мертвое

«Но ведь это вошло в язык!» — спорили и спорят с переводчицей, редактором, литературным критиком Элеонорой Яковлевной Гальпериной — Норой Галь, пытаясь отстоять то или иное праздно заимствованное слово, тот или иной не раз слышанный оборот. «Немало таких словесных уродцев уже “вошло”, непоправимо “вошло” — не выгонишь!» — неизменно парирует она со страниц своей книги, которая еще очень долго будет учебником для переводчиков, редакторов и всех тех, кому дорого русское слово. И шире — сводом непреложных правил бережного обращения с родным языком.

О книге

автор, издательство, серия
Издательство
АСТ
Серия
Библиотека научной мысли
ISBN
978-5-17-134734-5
Год
2020