Слово о пище русской. 2-е изд., перераб.

📖 Слово о пище русской. 2-е изд., перераб.

Знаете ли вы, что рис первоначально называли на Руси сорочинским пшеном? Прочитав эту книгу, вы узнаете, среди прочего, что апельсины в прежние времена именовали у нас персидскими яблоками, а кислые щи были не первым блюдом, а напитком. Автор исследует названия и происхождение самых распространенных видов русской пищи. Наряду с древнейшими словами типа блин, кулич, кутья рассматриваются исконно русские расстегай, студень и др., а также заимствованная лексика: апельсин, рис и др. Издание предназначено для старших школьников, студентов и всех, кто интересуется историей русских слов. Об авторе: Ирина Сергеевна Лутовинова — кандидат филологических наук, доцент филологического факультета Санкт-Петербургского университета, специалист по русским говорам.

О книге

автор, издательство, серия
Издательство
Азбука
Серия
Русская словесность
ISBN
5-352-01407-H, 5-352-01407-X
Год
2005