Psoetry. Тексты песен на русском языке с параллельным переводом на английском языке

📖 Psoetry. Тексты песен на русском языке с параллельным переводом на английском языке

В билингвальный сборник "Psoetry" вошли тексты песен Псоя Короленко в русском оригинале и в английских переводах, а также песни Боба Дилана, Тома Уэйтса, Дэниела Кана и Джона Буттэ в переводах Псоя Короленко на русский язык и английские оригиналы этих песен. Автор книги - Псой Короленко (Павел Лион) - поэт-шансонье, переводчик, колумнист, филолог. В 1996 защитил в МГУ диссертацию о писателе Владимире Короленко (1853-1921), ставшего для него арт-символом и своего рода эталоном. На сцене с 1997 года. Псой Короленко выпустил более 20 альбомов сольно или в творческих коллаборациях. Он создал уникальный тип фолк-кабаре, в котором интегрируются стили и традиции разных культур (советская эстрадная и авторская песня, французский шансон, клезмер) в том числе посредством многоязычности, переводов и переложений. Член американской Академии Звукозаписи. В 2019 году проект Псоя Короленко Yiddish Glory выдвинут на премию "Грэмми" и награжден премией "Скрипач на крыше" Федерацией еврейских общин России как культурное событие года.

О книге

автор, издательство, серия
Издательство
Издательский проект «А и Б»
Серия
Биlingual
Год
2019