Подготовка PR-специалистов к письменной переводческой деятельности..

📖 Подготовка PR-специалистов к письменной переводческой деятельности..

Связи с общественностью – это создание и поддержка благоприятных взаимовыгодных отношений между организацией и общественностью, от которой зависит успех организации. Это наука и искусство создания и управления общественным мнением. Одним из важнейших аспектов деятельности PR-специалиста является работа с PR-текстами, такими как пресс-релиз, приглашение, факт-лист, биография, байлайнер, статья и др. В связи с расширением международных контактов возросла необходимость приобретения навыка перевода данных PR-текстов с русского языка на английский и наоборот. Данная книга раскрывает специфику переводческой деятельности в сфере связей с общественностью, а также выявляет, какими навыками и умениями должен владеть PR -специалист, чтобы успешно осуществлять профессиональную деятельность. В книге представлена и экспериментально обоснована модель подготовки специалиста по связям с общественностью к письменной профессионально-переводческой деятельности, а также технология обучения данному виду деятельности. Приведен комплекс активных методов обучения и упражнений, способствующих наиболее эффективному усвоению студентами навыка переводческой деятельности.

О книге

автор, издательство, серия
Издательство
LAP LAMBERT Academic Publishing
ISBN
978-3-659-48725-5
Год
2013