Оригинал и перевод: концепция когнитивного изоморфизма. (на примере художественного текста).

📖 Оригинал и перевод: концепция когнитивного изоморфизма. (на примере художественного текста).

Настоящая монография представляет собой комплексную попытку выявления специфики функционирования общенаучной категории изоморфизма в лингвистике и переводоведении, а также исследования проблемы переводческого тождества, впервые рассматриваемого через призму когнитивного изоморфизма на материале китайского художественного произведения и его русского художественного перевода. Основой предлагаемой дескриптивной модели переводческого изоморфизма служит фреймовая структура концепта, когнитивный изоморфизм изучается во взаимосвязи с оппозитивной парой понятий «лакуна – автономия», соотносимой с концепцией «когнитивной изомерии» в художественном переводе.

О книге

автор, издательство, серия
Издательство
LAP LAMBERT Academic Publishing
ISBN
978-3-843-32096-2
Год
2011