Ночной паром в Танжер

📖 Ночной паром в Танжер

Гангстерская трагикомедия, полная мрачного юмора и лиризма. 23 октября 2018 года. Сонный порт Альхесирас, ревущие воды Гибралтара, дождливая испанская Андалусия. Двое мужчин лет пятидесяти, слегка побитые жизнью, раздают редким пассажирам и встречающим листовки. Наших друзей зовут Морис Хирн (высокий и худощавый) и Чарли Редмонд (полный и коренастый), и они ирландские гангстеры, когда-то выстроившие огромную наркоимперию, но лишившиеся ее годами позже. Они оказались в Альхесирасе не случайно, слухи донесли до Мориса радостную весть: именно сегодня, 23 октября, на пароходе, следующем в Танжер или обратно, будет его дочь Дилли, пропавшая три года назад. Чарли помогает своему другу — он раздает листовки с ее изображением и завязывает беседы с незнакомцами, чтобы те помогли им отыскать девушку. События прошлого нанизываются на бесконечные беседы, как бусы. Даже если читатель ничего не смыслит в ирландцах, драгфикшене и испанско-марокканских портах, он с интересом будет следить за разговорами Мориса и Чарли, за их достижениями и неудачами и непременно посочувствует Дилли — дочери Мориса, бесследно исчезнувшей три года назад. Кинопродюсер Майкл Фассбендер выкупил права на экранизацию этой книги. О чем, по-нашему, эта книга Роман о людях, которые не оправдывают свои поступки, а признают ошибки и стараются их исправить. Трагикомичная история о любви, предательстве, семье и жизни, о переосмыслении прошлого, об истинных ценностях, полная мрачного юмора и лиризма. От переводчика Сергея Карпова Два ирландских бандита проводят ночь в захудалом испанском порту, балагуря и вспоминая прошедшие времена. Они, черт возьми, просто ненавидят этот город — но никак не могут из него уехать. Что еще нужно поклонникам шедеврального «Залечь на дно в Брюгге» Мартина Макдоны и в целом жанра криминальных комедий с Британских островов? Разумеется, одной комедией на грани Беккета дело не ограничивается. За фасадом лихих пиратов скрываются люди — герои переживают о прошлом, страдают из-за утрат и своей импульсивности. Да, в прошлом они сталкивались с проклятьем из ирландских легенд и лесов и с испанскими наркоторговцами, но сейчас гораздо важнее, что один из них ждет в порту свою дочь, сбежавшую из дома, и не знает, сможет ли снова сблизиться с ней. А от разговорного стиля и словечек из коркского диалекта герои и мир романа становятся только более живыми и выпуклыми. Динамичный, текучий сюжет Кевина Барри льется, как джазовая импровизация, от задушевной комедии к меланхоличным воспоминаниям, хлещет из стремнины скорострельных диалогов в поток сознания. Кажется, роман написан на едином дыхании — и точно так же должен читаться. Премии Лонг-лист Букеровской премии 2019 года Бестселлер № 1 по версии The Irish Times Вошла в десятку лучших книг 2019 года по версии The New York Times Ряд изданий — The New York Times, Lit Hub, The Millions, The Paris Review и NPR — признали роман лучшей книгой 2019 года За что мы полюбили эту книгу Ирония, кинематографичность, необычный сюжет. Автор — премиальный писатель. Современный Беккет, переложенный на нашу больную реальность. Проблемы героев будут близки многим. Для кого эта книга Для любителей качественной современной прозы. Для читателей, которые следят за зарубежными новинками, читают премиальные книги, рекомендованные критиками.

О книге

автор, издательство, серия
Издательство
Манн, Иванов и Фербер
Серия
МИФ. Проза
ISBN
978-5-00169-099-3
Год
2020