Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека "Похождения солдата Швейка"

📖 Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека "Похождения солдата Швейка"

Классический перевод романа Ярослава Гашека, сделанный Петром Григорьевичем Богатыревым, стал неотъемлемой частью советской культуры и литературы. Уникальный труд известного прозаика и эссеиста Сергея Солоуха возвращает читателя в эпоху и культурную среду, частью которой по праву был чешский оригинал. Эпоху Габсбургов, Гогенцоллернов, Романовых и миллионов скромных подданных этих монархов. Ту самую, в которой ровно сто лет тому назад, в 1914 году, разразилась Великая или, как принято говорить ныне, Первая мировая война. Едва ли читатель сможет заново пережить все бури и катастрофы того времени, но вот перечитать обретший подлинный вкус и цвет великий роман захочет, как нам кажется, наверняка

О книге

автор, издательство, серия
Издательство
Время
Серия
Диалог: Литературоведение, культура, искусство
ISBN
978-5-9691-1278-0
Год
2015