Книги Ветхого Завета в переводе П.А.Юнгерова. Большие пророки

📖 Книги Ветхого Завета в переводе П.А.Юнгерова. Большие пророки

Настоящей книгой начинается переиздание пророческих и учительных книг Ветхого Завета в переводе, выполненном известным библеистом профессором Казанской духовной академии П. А. Юнгеровым (1856-1921). Русскому читателю предлагается библейский текст, усвоенный православным святоотеческим и литургическим преданием. Перевод сделан не с еврейского текста (масоретской редакции), положенного в основу русского синодального перевода, а с греческого языка древнейшего перевода <семидесяти толковников> (Септуагинта, LXX), с учетом церковнославянской Библии. Русский перевод сопровождается церковнославянским - так, как это было задумано П. А. Юнгеровым, но не было осуществлено при дореволюционной публикации из-за технических трудностей. Многочисленные примечания помогают уяснить разницу между греческим и церковнославянским текстами. Книга, впервые переиздаваемая после революции, станет настольным пособием не только для преподавателей, студентов и переводчиков, но и для всех христиан, внимательно изучающих Священное Писание. Остальные тома переводов П. А. Юнгерова (малые пророки и учительные книги, а также книга Бытия) будут выпущены в ближайшее время.

О книге

автор, издательство, серия
Издательство
Издательство Московской Патриархии
ISBN
5-94625-111-2
Год
2006