📖 Книга песен
Книгу Франческо Петрарки «Canzoniere» («Книга песен») перевел в 2004 г. Владимир Георгиевич Маранцман, доктор педагогических наук, профессор РГПУ им. А. И. Герцена, член-корреспондент РАО. В этом году отмечалось 700-летие со дня рождения Петрарки. Для русской поэзии, как и для лирики всего мира, это имя притягательно и особенно значительно потому, что великий поэт Возрождения, создав эту книгу, стал первым автором лирического дневника, в котором с любопытством и настойчивостью естествоиспытателя, с искренностью пылкого и страдающего человека исследовал самые тайные и сложные движения человеческой души. В. Г. Маранцман стал единственным переводчиком, который открыл русскому читателю эту книгу целиком, в едином стиле. Книга состоит из предисловия автора перевода — «„Книга песен" — поэтическая исповедь Петрарки» и текста «Canzoniere» («Книга песен») в переводе В. Г. Маранцмана. Текст перевода имеет общий подзаголовок «Осколки повседневных дум» и состоит из двух частей: Часть 1: «На жизнь мадонны Лауры»; Часть 2: «На смерть мадонны Лауры».
О книге
автор, издательство, серия- ISBN
- 978-5-8064-2997-2
- Год
- 2021