Глассические стопки

📖 Глассические стопки

При переводе (а лучше сказать, переложении) этих стихов каждый из нас руководствовался своими соображениями и своим пониманием замысла автора. Любой перевод – это интерпретация, определённый взгляд на подлинник; наше решение работать вдвоём связано с надеждой,…Полное описание

 

 
  •       
  •       
  •       

О книге

автор, издательство, серия
Издательство
НП «Центр современной литературы»
ISBN
978-5-91627-4