📖 Экология Иерусалима. Избранные переводы современной израильской поэзии
В книге представлены избранные переводы классиков израильской поэзии второй половины 20-го века Дана Пагиса, Иегуды Амихая, Йоны Волах, лидеров поэзии на иврите сегодняшнего дня Натана Заха, Меира Визельтира, Майи Бежерано. Известный русский поэт Александр Бараш, живущий в Иерусалиме больше двадцати лет, составил эту небольшую антологию из своих переводов и эссе, печатавшихся на протяжении ряда лет в периодике: журналах "Иностранная литература", "НЛО", "Интерпоэзия", "Text-Only" и др. Книга названа по одноименному стихотворению Иегуды Амихая. Как пишет Александр Бараш, в своей работе он руководствовался тем, что цель перевода - "создание на родном языке органичного, но еще не существовавшего стихотворения, проявление новых возможностей внутри нашего сознания - повторяя путь, пройденный иным, но близким поэтом, писавшим на другом языке".
О книге
автор, издательство, серия- Издательство
- Русский Гулливер, Центр современной литературы
- Серия
- Поэтическая серия "Русского Гулливера"
- ISBN
- 978-5-91627-076-1
- Год
- 2011