📖 Анафора на русском жестовом языке
Книга написана сурдопереводчиком, имеющим многолетний опыт работы с глухими в Русской Православной Церкви. Автор знакомит читателя с особенностями перевода на язык жестов главной части Божественной Литургии – Евхаристического канона, или Анафоры. Читателю предлагаются тексты Анафоры на трех языках: церковнославянском, русском и русском жестовом. Издание содержит словарь религиозных жестов, сопровождаемый описанием и иллюстрациями. Книга адресована священникам, сурдопедагогам, сурдопереводчикам, а также всем тем, кто занимается или интересуется вопросами перевода православных богослужений на русский жестовый язык. Автор выражает сердечную благодарность Вадиму Киммельману за консультации по вопросам лингвистики русского жестового языка, а также Елизавете Егоровой и Михаилу Головину за помощь в создании фотографий к словарю религиозной жестовой лексики.
О книге
автор, издательство, серия- Издательство
- Нордмедиздат
- ISBN
- 978-5-7422-4711-1
- Год
- 2015