В переводе с птичьего: Лада Миллер
"Поэзия - это шпага, пронзающая души. И чем глубже рана, тем ближе нам тот, кто нанес удар". Проверить справедливость этих слов легко, если открыть книгу стихов Лады Миллер. Стихов, разных по времени, настроению, манере, но объединенных одним - даром слова, которым наделен их автор.
Полная аннотация
Все характеристики
Аннотация
"Поэзия - это шпага, пронзающая души. И чем глубже рана, тем ближе нам тот, кто нанес удар". Проверить справедливость этих слов легко, если открыть книгу стихов Лады Миллер. Стихов, разных по времени, настроению, манере, но объединенных одним - даром слова, которым наделен их автор.
Характеристики
ID товара
641475
ISBN
978-5-9691-1727-3
Страниц
96 (Офсет)
Вес
136 г
Размеры
164x126x10 мм
Тип обложки
Обл. с клапанами
Оформление
Частичная лакировка
Иллюстрации
Без иллюстраций
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 131

Мария Половникова
16 июля 2020 в 15:22




Спасибо за такие трогательные, смысловые стихи!!! Получила удовольствие за прочитанное)
Понравилась рецензия?
Да

Veronika
9 ноября 2018 в 21:38
Глубокие стихи, казалось бы сначала легкие... , но если читать вдумчиво, совсем нет. Очень за душу берут, а "душа" это когда, особенно женская , то очень очень чувствительная... Напиминает мне Цветаеву...где-то, так же открыто и символично одновременно. Для меня сборник ст...
Понравилась рецензия?
Да

Andriy Karasyov
1 ноября 2018 в 2:21
Замечательная поэтесса, прекрасное понимание человеческих чувств и талант их выразить, необыкновенная способность описывать природу используя совершенно необычные и непривычные формы. И такая-же "особенная" проза. Читать - одно удовольствие - перемещаешься в какой-то волшебный, добрый мир наполненный любовью...
Понравилась рецензия?
Да

Марина
1 ноября 2018 в 1:13
Лада Миллер по профессии врач. То, что она делает и в стихах, и в прозе можно применять в качестве терапии для души. После каждого соприкосновения с её творениями чувствуешь себя светло и восторженно. И даже темные стороны жизни в её мире утрачивают тяжесть, превращаясь в тени. Лада - это воплощенная Любовь во всех Её...
Понравилась рецензия?
Да

Alexander
30 октября 2018 в 17:07
Казалось, о любви написано уже все что можно. А здесь новые сравнения, новые краски, тихая радость чувств и умение сказать об этом.
Понравилась рецензия?
Да
Книги из серии Поэтическая библиотека
Книги из жанра
Что читать вместе с книгой "В переводе с птичьего"

Лучшее, конечно, впереди. Издательство «Время» — о своем 20-летии
Июнь 2020 •
25 441